• 13.07.05, 01:00
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine

SIC7 Euro kasutuselevõtt

Standardi IAS 1 (muudetud1997)“Finantsaruannete esitamine” paragrahv 11 nõuab, et finantsaruandeid tohibnimetada rahvusvaheliste raamatupidamisstandarditega vastavuses olevateksainult siis, kui nad vastavad kõikide rakendatavate standardite ja StandarditeTõlgendamise Alalise Komisjoni kõikide rakendatavate tõlgenduste kõikidelenõuetele. SIC tõlgendused ei ole ette nähtud rakendamiseks ebaolulisteobjektide suhtes.

Artikkel jätkub pärast reklaami

Artikkel jätkub pärast reklaami

Viide:
IAS 21 “Valuutakursside muutuste mõjud”
 

Artikkel jätkub pärast reklaami

PROBLEEM

Artikkel jätkub pärast reklaami

1. Alates 1. jaanuarist 1999, milEuroopa Majandus- ja Rahaliit (EMU) tegelikult toimima hakkab, saab euroomaette valuutaks ning euro ja rahaliidus osalevate riikide valuutadevahetuskursid fikseeritakse lõplikult; s.t alates sellest kuupäevast kaob risk,et edaspidi tekiks nende valuutadega seoses valuutakursi vahesid.
2. Probleem seisneb IAS 21rakendamises rahaliidus osalevate Euroopa Liidu liikmesriikide valuutadelteurole ülemineku suhtes (edaspidi “üleminek”).

Artikkel jätkub pärast reklaami

 

Artikkel jätkub pärast reklaami

KONSENSUS
3. Ülemineku suhtes tuleb rangeltkohaldada IAS 21 nõudeid  välisvaluutatehingute ja välismaiste äriüksustefinantsaruannete ümberarvestuse kohta. Sama põhimõte kehtib valuutakurssidekindlaksmääramise suhtes siis, kui riigid ühinevad rahaliiduga hiljem.

Artikkel jätkub pärast reklaami

4. See tähendab eelkõige järgmist:
a) tehingutest tulenevaidvälisvaluutas fikseeritud monetaarseid ja mittemonetaarseid varasid jakohustisi tuleb jätkuvalt ümber arvestada aruandevaluutasse, kasutadessulgemiskurssi. Kõik valuutakursi vahed tuleb kajastada tulu või kuluna kohe,välja arvatud juhul, kui ettevõte jätkab oma kehtivate arvestusmeetoditerakendamist sellistest valuutavahetuslepingutest tulenevate valuutakursimuutuste kasumite ja kahjumite suhtes, mida kasutatakse tulevikutehingutega võisiduvate tulevikukohustustega kaasnevate valuutariskide vähendamiseks(eeldatavad riskimaandamisinstrumendid);

Artikkel jätkub pärast reklaami

b) kumulatiivsed valuutakursi vahed,mis on seotud välismaiste majandusüksuste finantsaruannete ümberarvestamisega,tuleb jätkuvalt kajastada omakapitalis ning kajastada tulu või kuluna üksnesvälismaisesse majandusüksusesse tehtud netoinvesteeringu realiseerimisel; ning

Artikkel jätkub pärast reklaami

c) rahaliidus osalevate riikidevaluutas fikseeritud kohustiste ümberarvestamisest tulenevaid valuutakursivahesid ei arvata nendega seotud varade bilansilise maksumuse hulka.
 

Artikkel jätkub pärast reklaami

Konsensuse kuupäev:
oktoober 1997

Artikkel jätkub pärast reklaami

Jõustumiskuupäev:
Käesolev tõlgendus jõustub 1. juunil 1998.Muutusi arvestusmeetodites kajastatakse vastavalt standardi IAS 8.46üleminekunõuetele.

Hetkel kuum

Liitu uudiskirjaga

Telli uudiskiri ning saad oma postkasti päeva olulisemad uudised.

Tagasi Raamatupidaja esilehele