21.05.2012 13:07
Tagasi
Teksti suurus AAA E-mail Saada sõbrale Print
Blogi
Advokaadibüroo SORAINEN blog
16.08.2011

Väärtpaberituru manipulatsioon ühe sekundiga?

Advokaadibüroo

Euroopa Kohus leidis, et väärtpaberituru manipuleerimisega on tegemist ka siis, kui finantsinstrumendi hind viiakse ebaharilikule või kunstlikule tasemele kas või üheks sekundiks.

Madalmaade äriühing IMC, mis tegeles väärtpaberite kauplemisega, sai börsi avalikest andmetest teada, et pank ABN AMRO andis stop loss order’i 5 000 Wereldhave aktsia suhtes. Teisisõnu, ABN AMRO andis korralduse, mille järgi tuli tema poolt määratud hinnataseme saavutamisel aktsiad automaatselt müüa.

IMC püüdis välja selgitada, mis on ABN AMRO poolt määratud hinnatase, kus käivitub stop loss order. Selleks arvutas IMC välja oletusliku künnise, mida ta enne börsi avamist erinevate hindadega testis, andes ja võttes tagasi müügikorraldusi. Selle tulemusel järeldas IMC, et stop loss order’i hinnatase on 77,75 eurot. IMC andis seejärel varjatud kogusega ostukorralduse (st korralduse kogumaht ei ole nähtav) 10 000 aktsia ostmiseks hinnaga 73 eurot. Selline hind oli ligi 10% madalam hetke aktsiahinnast ning vaid natuke kõrgem hinnatasemest, millelt oleks kauplemine aktsiaga automaatselt peatatud (72,95 eurot).

Umbes kaks minutit hiljem, kui aktsia hind oli ligikaudu 80,40 eurot, andis IMC korralduse müüa 10 000 aktsiat hinnaga 76,50 eurot. Selle müügikorralduse osalise täitmise tulemusel langes hind 76,50 eurole, mis omakorda käivitas ABN AMRO stop loss order’i mille tulemusel langes aktsia hind 73 eurole. Sellelt tasemelt ostis IMC oma varasema ostukorralduse alusel 4 350 aktsiat. Siinjuures on oluline märkida, et aktsia hinna langus 73 eurole kestis vaid ühe sekundi ning lühikese aja pärast oli aktsia hind tagasi tasemel 80,15 eurot. Eeltoodud tehingute tulemusena teenis IMC kasumit mõne minutiga ligikaudu 10%.

Madalmaade järelevalveasutus otsustas, et tegemist oli turumanipulatsiooniga ning määras IMC-le trahvi (87 000 eurot). IMC sellega ei nõustunud ning pöördus kohtusse. Kohalik kohus omakorda suunas Euroopa Kohtule küsimuse, kas turumanipulatsiooni sooritamiseks ehk finantsinstrumendi hinda ebaharilikul või kunstlikul tasemel hoidmiseks peab hind püsima ebaharilikul või kunstlikul tasemel teatavast ajast kauem. Probleem oli selles, et direktiivi hollandikeelse versiooni ja kohaliku seaduse järgi on turumanipulatsiooniga tegemist siis, kui finantsinstrumendi hind kindlustatakse (hoitakse) kunstlikul tasemel. Antud juhul ei stabiliseerunud hind eelnimetatud madalaimal tasemel, vaid liikus sinna ainult üheks sekundiks.

Euroopa Kohus asus seisukohale, et direktiivi tõlgendamisel tuleb lähtuda direktiivi vastuvõtja tegelikust tahtest ja direktiivi eesmärgist ning võtta arvesse ka teisi keeleversioone. Kohus leidis, et finantsinstrumendi hinda võib lugeda ebaharilikul või kunstlikul tasemel kindlaksmääratuks ka siis, kui hind ei püsi sel tasemel teatavast ajast kauem.

Kuidas on olukord Eestis?

Eesti väärtpaberituruseaduse turumanipulatsiooni definitsioon viitab nii tehingutele või korraldustele, mis „hoiavad“ või „viivad“ finantsinstrumendi hinna tavapäratule või kunstlikule tasemel. Kuigi sõnastust „viivad“ võib mõista ka kui kunstlikule või tavapäratule hinnatasemele viimist üheks sekundiks, on kasulik pidada meeles Euroopa Kohtu tõlgendust turukuritarvituste direktiivi kohta, mis selle küsimuse üheselt tõlgendab.

Kokkuvõttes võib seega öelda, et väärtpaberituruga manipuleerimise keelu alt ei jää ka Eestis tehtavad tehingud või korraldused välja üksnes seetõttu, et oli sooritatud ainult üks tehing või et hind liikus kunstlikule või tavapäratule tasemele vaid hetkeks.

Eelkirjeldatud juhul ei analüüsinud Euroopa Kohus seda, kas tegevus on käsitletav aktsia hinna viimisega kunstlikule või tavapäratule tasemele – see on siseriikliku kohtu (käesoleval juhul Madalmaade Kaubanduse ja Tööstuse Administratiivkohtu (Administrative Court for Trade and Industry)) hinnata.

 (Foto: : )
Artikli autor on Reimo Hammerberg, advokaadibütoo SORAINEN partner.

Hinda seda artiklit:: 
Jaga teistega:
Tagasi
Teksti suurus AAA E-mail Saada sõbrale Print
Lisa oma kommentaar
Sest eestikeelsed EL dokumendid ei kõlab kuhugi, seetõttu on mõistlikum alati lugeda ingliskeelset.
~lugeja 19.08.2011, 23:49
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62009J0445:ET:HTML
~miks mitte lugeda siis juba emakeeles? 16.08.2011, 13:12
Tere
jah, relevantne viide on http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62009J0445:EN:HTML
~Sorainen 16.08.2011, 11:14
Viimased uudised
Leia meid Facebookist
Raamatupidaja.ee toimetaja
Nädalaküsimus
Kas olete plaaninud arvete kiiremaks laekumiseks kasutada inkassofirma maksehaldusteenust?
Juba kasutan
Jah, olen mõelnud
Ei, see pole meile probleemiks
[422häält]
Liitu nädalakirjaga!
Liitu nädalakirjaga! Liitu nädalakirjaga!
Raamatupidamisuudised igal nädalal tasuta koju kätte!